Register

Belegorteverzeichnis I

Belegort, Gm. N.N. → Kleinregion

Bisher fehlt für das WBÖ eine derartige Quellendokumentation.

Beispiele

Birnbaum, Gm. Lesachtal → ob.Kä.Lesacht.
Liesing, Gm. Lesachtal → ob.Kä.Lesacht.
Luttach / Lutago, Gm. Ahrntal / Valle Aurina → uAhrnt.
Maria Luggau, Gm. Lesachtal → ob.Kä.Lesacht.
S. Giovanni / St. Johann in Ahrn, . Gm. Ahrntal / Valle Aurina → uAhrnt.
Sankt Lorenzen im Lesachtal, Gm. Lesachtal → ob.Kä.Lesacht.
St. Johann in Ahrn / S. Giovanni, Gm. Ahrntal / Valle Aurina → uAhrnt.
Urwitz [Vnorovice], Gm. Althart [Staré Hobzí] → Zlabings.Ld.
Vnorovice (Urwitz), Gm. Althart [Staré Hobzí] → Zlabings.Ld.
Weißenb. / Riobianco, Gm. Ahrntal / Valle Aurina → uAhrnt.

Belegorteverzeichnis II

Belegort
Gemeinde, Kleinregion
Quelle

Bisher fehlt für das WBÖ eine derartige Quellendokumentation.

Beispiele

Birnbaum
Gm. Lesachtal, ob.Kä.Lesacht.
Schabus (1971), Seemüller (1908), Seemüller (1911), Slg.Kranzmayer (1918)

Liesing
Gm. Lesachtal, ob.Kä.Lesacht.
Schabus (1971), Slg.Kranzmayer (1918), Slg.Kranzmayer (1928), Slg.Kranzmayer (1948)

Luttach / Lutago
Gm. Ahrntal / Valle Aurina, uAhrnt.
Oberhollenzer (EFb.), Slg.Wolfram (u.1950), STirWb.(1972)

Maria Luggau
Gm. Lesachtal, ob.Kä.Lesacht.
SC-Luggau (1960), Schabus (1971), Striedter (1926), Tiefenbacher (1933-35)

Riobianco → Weißenb.
S. Giovanni → St. Johann in Ahrn

Sankt Lorenzen im Lesachtal
Gm. Lesachtal, ob.Kä.Lesacht.
Lessiak (1910)

St. Johann in Ahrn / S. Giovanni
Gm. Ahrntal / Valle Aurina, uAhrnt.
Slg.Lessiak (1910), STirWb.(1972)

Urwitz [Vnorovice]
Gm. Althart [Staré Hobzí], Zlabings.Ld.
Beranek (1936), SdWb.

Vnorovice → Urwitz

Weißenb. / Riobianco
Gm. Ahrntal / Valle Aurina, uAhrnt.
STirWb.(1972), Waschgler (SFb.)

Gebietsverzeichnis I

Region
Auflösung der Abkürzung ± Großregion
± bestehend aus Kleinregion(en)
± Gm. N.N.
± Belegorte: N.N.

Erweitert und aktualisiert gegenüber Beiheft 2

 Ausschnitt aus Beiheft 2

Beispiele

ob.Kä.Lesacht.
oberes Kärntner Lesachtal sObKä.
Gm. Lesachtal
Belegorte: Birnbaum, Liesing, Maria Luggau, Sankt Lorenzen im Lesachtal

uAhrnt.
unteres Ahrntal öSTir.
Gm. Ahrntal
Belegorte: Luttach / Lutago, St. Jakob in Ahrn / S.Giacomo, Weißenb. / Riobianco

Zlabings.Ld.
Zlabingser Ländchen wSMä.
Althart [Staré Hobzí], Böhmisch-Rudoletz [Český Rudolec], Datschitz [Dačice], Döschen [Dešna], Jamnitz [Jemnice], Lospitz [Lovčovice], Petschen [Peč], Piesling [Písečné], Sitzgras [Cizkrajov], Zlabings [Slavonice], Zoppanz [Županovice]

Gebietsverzeichnis II

Region
→ Quelle(n)

Bisher fehlt für das WBÖ eine derartige Quellendokumentation.

Beispiele

ob.Kä.Lesachtal
Lessiak (1910), Schabus (1971), SC-Luggau (1960), Seemüller (1908), Seemüller (1911), Slg.Kranzmayer (1918), Slg.Kranzmayer (1928), Slg.Kranzmayer (1948), Striedter (1926), Tiefenbacher (1933-35)

uAhnrt.
Oberhollenzer (EFb.), Slg.Lessiak (1910), Slg.Wolfram (u.1950), STirWb.(1972), Waschgler (SFb.)

Zlabings.Ld.
Beranek (1936), SdWb.

Gemeinderegister I

Gm. N.N. → Kleinregion

Erweitert und aktualisiert gegenüber Beiheft 2
[In Beiheft 2 nicht berücksichtigte Gemeinden farblich hervorgehoben.]

 Ausschnitt aus Beiheft 2

Beispiele

Abtei / Badia / Badia → Gadert.
Ahrntal / Valle Aurina → uAhrnt.
Althart [Staré Hobzí] → Zlabings.Ld.
Badia / Abtei / Badia → Gadert.
Celje (Cilli) → Sannt.
Cilli [Celje] → Sannt.
Corvara / Corvara in Badia / Corvara → Gadert.
Corvara in Badia / Corvara / Corvara → Gadert.
Enneberg / Marebbe / Mareo → Gadert.
Esseg (Osijek) → kroat.Draut.
Lesachatal → ob.Kä.Lesacht.
Marebbe / Enneberg / Mareo → Gadert.
Mareo / Enneberg / Marebbe → Gadert.
Osijek [Esseg] → kroat.Draut.
Sankt Christina in Gröden / Santa Cristina Valgardena / Santa Crestina-Gherdëina → Grödnert.
Santa Crestina-Gherdëina / Sankt Christina in Gröden / Santa Cristina Valgardena → Grödnert.
Santa Cristina Valgardena / Sankt Christina in Gröden / Santa Crestina-Gherdëina → Grödnert.
Staré Hobzí (Althart) → Zlabings.Ld.
Valle Aurina / Ahrntal → uAhrnt.

Gemeinderegister II

Gm. N.N. → Kleinregion
Belegort(e): N.N.

Bisher fehlt für das WBÖ eine derartige Quellendokumentation.

Beispiele

Ahrntal → uAhrnt.
Belegorte: Luttach / Lutago, St. Jakob in Ahrn / S.Giacomo, Weißenb. / Riobianco

Althart [Staré Hobzí] → Zlabings.Ld.
Belegort: Urwitz [Vnorovice]

Lesachtal → ob.Kä.Lesacht.
Belegorte: Birnbaum, Liesing, Maria Luggau, Sankt Lorenzen im Lesachtal

Staré Hobzí → Althart

Literaturverzeichnis I

WBÖ-Sigle
Langzitat.

Erweitert und aktualisiert gegenüber Beiheft 2.

 Ausschnitt aus Beiheft 2

Beispiele

Beranek (1936)
Beranek, Franz J[osef]: Die Mundart von Südmähren (Lautlehre). Reichenberg 1936 (= Beiträge zur Kenntnis Sudetendeutscher Mundarten 7)

Lessiak (1910a)
Lessiak, Primus: Alpendeutsche und Alpenslawen in ihren sprachlichen Beziehungen. In: GRM 2 (1910) 274-288.

Schabus (1971)
Schabus, Wilfried: Dialektgeographie des Lesachtals [Kä.]. 2 Bde. Diss. (masch.) Wien 1971.

Seemüller (1908) / Seemüller (1911)
Seemüller, Joseph: Deutsche Mundarten.
Teil 1 (= Mitteilung der Phonogramm-Archivs-Kommission 11 = SbAWph. 158/4 [1908] 1-28).
Teil 2 (= Mitteilung der Phonogramm-Archivs-Kommission 15 = SbAWph. 161/6 [1908] 1-36).
Teil 3 (= Mitteilung der Phonogramm-Archivs-Kommission 20 = SbAWph. 167/3 [1911] 1-63).
Teil 4 → PFALZ [1913]).
Teil 5. Hg. von Seemüller, Joseph (= Mitteilung der Phonogramm-Archivs-Kommission 48 = SbAWph. 187/1 [1918] 1-76).

Slg.Kranzmayer (1918)
Kranzmayer, Eberhard: Wortschatz aus dem Lesachtal. Handschriftliche Zettelsammlung. 1918.

Slg.Kranzmayer (1928)
Kranzmayer, Eberhard: Wortschatz aus dem Lesachtal. Handschriftliche Zettelsammlung. 1928.

Slg.Kranzmayer (1948)
Kranzmayer, Eberhard: Wortschatz aus dem Lesachtal. Handschriftliche Zettelsammlung. 1948.

Slg.Lessiak (1910)
Lessiak, Primus: Wortschatz aus St. Johann [in Ahrn]. Handschriftliche Zettelsammlung. 1910.

Slg.Wolfram (u.1950)
Wolfram, Richard: Südtiroler Mundartwortschatz. Handschriftl. Aufzeichnungen. Entstanden um 1950.

STirWb.(1972)
Fink, Hans: Tiroler Wortschatz an Eisack, Rienz und Etsch. Nachlese zu Josef @Schatz, Wörterbuch der Tiroler Mundarten. Zum Druck vorbereitet von @Finsterwalder, Karl. Innsbruck - München 1972 (= Schlern-Schr. 250).

SdWb.
Sudetendeutsches Wörterbuch. Wörterbuch der deutschen Mundarten in Böhmen und Mähren-Schlesien. Begr. von Schwarz, Ernst. Betreut von Beranek, Franz J[osef], u.a. Hg. von Engels, Heinz [später: von Engels, Heinz, und Ehrismann, Otfried / Ehrismann, Otfried]. München 1988-lfd.

Literaturverzeichnis II

Region

Sigle
Langzitat

Bisher fehlt für das WBÖ eine derartige Quellendokumentation.

Beispiele

Lesacht.

Schabus (1971)
Schabus, Wilfried: Dialektgeographie des Lesachtals [Kä.]. 2 Bde. Diss. (masch.) Wien 1971.

Slg.Kranzmayer (1918)
Kranzmayer, Eberhard: Wortschatz aus dem Lesachtal. Handschriftliche Zettelsammlung. 1918.

Slg.Kranzmayer (1928)
Kranzmayer, Eberhard: Wortschatz aus dem Lesachtal. Handschriftliche Zettelsammlung. 1928.

Slg.Kranzmayer (1948)
Kranzmayer, Eberhard: Wortschatz aus dem Lesachtal. Handschriftliche Zettelsammlung. 1948.

SMä.

Beranek (1936)
Beranek, Franz J[osef]: Die Mundart von Südmähren (Lautlehre). Reichenberg 1936 (= Beiträge zur Kenntnis Sudetendeutscher Mundarten 7)
Auspitz.Ld., Frain.Ld., Iglat., Jaispitzt., Pollau.Bg., Schwarzat., Umg.Lundenbg., Zlabings.Ld., Znaim.Ld.

STir.

Slg.Wolfram (u.1950)
Wolfram, Richard: Südtiroler Mundartwortschatz. Handschriftl. Aufzeichnungen. Entstanden um 1950.
Ahrnt.

STirWb.(1972)
Fink, Hans: Tiroler Wortschatz an Eisack, Rienz und Etsch. Nachlese zu Josef @Schatz, Wörterbuch der Tiroler Mundarten. Zum Druck vorbereitet von @Finsterwalder, Karl. Innsbruck - München 1972 (= Schlern-Schr. 250).
Ahrnt., Antholzert., Burggr., Gsiesert., Martellt., Münstert., Lüsenert., Pragsert., Schnalst., STir.Pustert., Tauferert., Vinschg.

uAhrnt.

Slg.Lessiak (1910)
Lessiak, Primus: Wortschatz aus St. Johann [in Ahrn]. Handschriftliche Zettelsammlung. 1910.